传承人是非物质文化遗产的重要承载者和传递者,是国之瑰宝。正是由于传承人的坚守,非物质文化遗产才历尽沧桑仍熠熠生辉。由于传承人的核心性与不可取代性,加之传承人普遍年事已高,少部分非遗项目仍存在“人在艺在,人亡艺绝”的危险。传承人所承载的技艺、经验、文化记忆与教学能力,是非遗保护与发展的核心内容与动力来源。
根据原文化部2015年4月印发的《关于开展国家级非物质文化遗产代表性传承人抢救性记录工作的通知》(文非遗函〔2015〕318号)要求及原云南省文化厅工作安排,2015年,云南省非物质文化遗产保护中心组织启动了云南国家级非遗项目代表性传承人记录工作。该记录工作通过数字影像手段对传承人进行口述史、实践、教学的全方位记录,把传承人的毕生绝学记录下来,留在当下,留给未来。希望籍此记录成果展播唤起人们对非物质文化遗产的关注。
记录成果展播(一)牡帕密帕 | 李扎戈
牡帕密帕简介
拉祜族长篇创世史诗。第一批国家级非物质文化遗产代表性项目名录民间文学类项目。主要流传于云南省普洱市澜沧拉祜族自治县。
《牡帕密帕》讲述拉祜族开天辟地的故事,记录了开天辟地、创造万物、繁衍人类、制造工具、发展生产、分配制度等。整部长诗共17或19个篇目,分为厄莎诞生、造天造地、造日月星辰、造山河湖泊、造万事万物、种葫芦育人、兄妹婚配繁衍后代(拉祜族祖先扎迪娜迪)、第一代人、民族的形成、分季节、兄妹分居、火的发现、造农具、盖房子、农耕生产、过年过节、种棉花、医药、结亲缘等。史诗主要由歌手“嘎木科”演唱,伴有合唱和轮唱,通常在传统节日期间或宗教仪式上进行。史诗旋律简单,只有一个调式,曲调通俗流畅,歌词格律固定,对偶句居多,易于上口和传唱。《牡帕密帕》演唱活动扎根于民间,演唱方式简单,人们围着火塘,饮酒听歌,通宵达旦。《牡帕密帕》的传承主要靠父母辈言传身教,年轻人耳濡目染,代代相传。
传承人介绍
李扎戈,1938年生,男,拉祜族,普洱市澜沧拉祜族自治县酒井乡人,第一批国家级非物质文化遗产代表性项目牡帕密帕代表性传承人。
李扎戈从小学习拉祜族创世史诗《牡帕密帕》的演唱和芦笙舞。史诗篇幅宏大、包罗万象,演唱一遍需三天三夜,而且只在节庆和婚丧嫁娶时才唱,他学了十多年时间才能完整的演唱《牡帕密帕》。同时,他掌握100多套芦笙舞,熟悉拉祜族的传统习俗,节日庆典,祭祀礼仪等传统文化,懂得很多草医医药知识,是当地拉祜族传统文化承上传下的重要传承人。2005年2月他把芦笙舞带进了中央电视台《魅力十二》栏目。目前带有李石开、李扎体等徒弟5人。
文图视频:云南省非遗保护中心
编辑:王 海(云南省非遗保护中心)